KL Nr. 123456 · Latvija ↔ SRA, Lielbritānija

Elektroniskais lietas dosjē viss lietas materiāls vienā aizsargātā portālā.

Sējumi, nopratināšanu un tiesas sēžu audio, sarakste ar regulatoru, aizstāvības analītika — atveras pārlūkā jebkurā ierīcē. Parole — un pēc desmit sekundēm advokāts Londonā un advokāts Rīgā skatās uz vieniem un tiem pašiem materiāliem, katrs savā valodā.

97
sējumi
19 479
lappuses (OCR)
9,8 h
audio ar diarizāciju
6 178
replikas ar laika zīmogu
~80 500
iztulkoti vārdi (RU+EN)
3
darba valodas
§ Portāla sadaļas

Sešas sadaļas — viena patiesības versija komandai.

Nekas nav jāinstalē. Katrs lietas elements ir savā vietā un savienots ar avotu: sējums, lappuse, laika zīmogs.

01

Par lietu

Kopsavilkums vienā lappusē: puses, apsūdzības būtība, hronoloģija ar atsaucēm uz avotiem. Jauns komandas dalībnieks iepazīstas ar lietu stundas, nevis nedēļas laikā.

02

Analītika

10 sadaļas: Declaration of Trust un liecības, Riski un pretargumenti, FCA pozīcija, Pretrunas oponentu liecībās, Kā tika slēgts darījums. Katrs apgalvojums — ar sējuma un lappuses atsauci.

03

SRA sarakste un atbildes

Sagatavotās atbildes Solicitors Regulation Authority izmeklētājam, reālā sarakste un gatavie Word dokumenti iesniegšanai — turpat portālā.

04

Nopratināšanu ieraksti

7 ieraksti ar diarizētu atšifrējumu. 3 h 15 min tiesas sēde — 1 950 replikas, 10 runātāji, latviešu, krievu, bulgāru — lasāma kā saruna ar krāsainiem runātājiem.

05

Dokumenti

10 galveno dokumentu OCR teksts: trasta deklarācija, līgumi, liecības, ekspertīzes — pilnteksta meklēšanā.

06

Lietas materiāli

Visu 97 sējumu katalogs ar pilnteksta meklēšanu pa visiem sējumiem uzreiz.

§ Audio, ko var lasīt

1 950 replikas. 10 runātāju. Trīs valodas. Viena lente.

Sēde notiek latviski, liecinieks atbild bulgāriski, apsūdzētie runā krieviski. Portālā tā ir viena hronoloģiska lente ar cilnēm oriģināls / RU / EN. [nesaprotami]

Vienas pogas atskaņošana no laika zīmoga
Jauna sēde portālā — vienā dienā
Tiesas sēde · 03.07.2024
  • Tiesnesis

    Lūdzu, apstipriniet savu vārdu un uzvārdu tiesai.

    00:14:22
  • Liecinieks G.

    Георги Иванов. Работих в компанията от 2019 година.

    00:14:31
  • Aizstāvis

    Vai jūs redzējāt parakstīto Declaration of Trust oriģinālu?

    00:14:44
  • Liecinieks G.

    Видях само сканирано копие. [nesaprotami] …

    00:14:58
  • Apsūdzētais K.

    Я подписал документ в присутствии нотариуса в марте.

    00:15:12
§ Funkcionalitāte

Kāpēc tas ir ērti tieši starptautiskai aizstāvībai.

Komanda izkliedēta pa Latviju, Lielbritāniju un Bulgāriju — visiem viens patiesības avots. Nevis «man ir vecāka PDF versija».

Audio, ko var lasīt

Katra replika ar runātāju un laika zīmogu. Vienas pogas noklikšķis — atskaņotājs pārlec precīzi uz vajadzīgo vietu ierakstā.

Trīs valodas katrai replikai

Oriģināls · krievu · angļu vienā lentē ar cilnēm. Katrs lasa savā valodā; strīdīgu vietu pārbauda pēc oriģināla.

Meklēšana sekundēs

Uzvārds, konta numurs, datums, summa — uzreiz saraksts ar sējumiem un fragmentiem. Papīra lietā — darba diena.

Runātāja filtrs

Vienā vakarā izlasi un noklausies visu, ko konkrēts liecinieks teicis visās nopratināšanās kopā.

Analītika blakus pierādījumiem

Citāti saistīti ar avotu: sējums, lappuse, laika zīmogs — gatava atsauce procesuālam dokumentam.

Drošība

Piekļuve tikai ar paroli, HTTPS, portāls slēgts meklētājprogrammām. Materiāli — atsevišķā serverī, nevis trešo valstu mākoņos.

§ Cik roku darba tas aizstāj

800–1 250 stundas.
Piecu līdz astoņu mēnešu darbs — dažās dienās.

Konservatīvs vērtējums manuālam darbam pa tirgus likmēm. Jauna trīs stundu tiesas sēde portālam tiek pievienota vienā dienā — atšifrēta, ar runātājiem, iztulkota divās valodās.

≈ 22–48 k€
tirgus cenā par manuālu darbu
dažas dienas
portāla savākšana un piepildīšana
DarbsStundasTirgus cena
Daudzvalodu audio transkripcija ar runātāju marķējumu80–100 h1 200–2 400 €
Repliku juridiskais tulkojums (RU+EN)270–320 h8 000–13 000 €
Analītikas un dokumentu tulkojums (EN)80–100 h2 500–4 000 €
Sējumu atpazīšana un pārbaude320–650 h10 000–29 000 €
Sistematizācija: katalogi, reģistri, hronoloģijas40–80 hpēc jurista likmes
KOPĀ≈ 800–1 250 h≈ 22 000–48 000 €
§ Kā tas darbojas kā pakalpojums

Četri soļi no papīra sējuma līdz slēgtam portālam.

  1. 01

    Materiālu pieņemšana

    Sējumi (PDF/skenējumi), audio/video jebkurā formātā, sarakste.

  2. 02

    Apstrāde

    OCR jebkurās valodās (arī diakritika), audio atšifrēšana ar runātāju marķējumu, tulkošana komandas darba valodās.

  3. 03

    Portāls

    Slēgta vietne ar meklēšanu, atskaņotāju un analītiku; piekļuve pēc lomām.

  4. 04

    Uzturēšana

    Jauni materiāli parādās diennakts laikā; precizējumi atšifrējumos «no dzirdes» — tajā pašā dienā.

Tehniski: pašu izstrādāts atpazīšanas konveijers (runātāju diarizācija + daudzvalodu atpazīšana ar kvalitātes kontroli pa runātājiem), tulkošanas konveijers ar lietas juridisko glosāriju, atsevišķs serveris, HTTPS, paroles piekļuve.

Sagatavosim tādu portālu jūsu lietai.

Atsūtiet sējumus, audio un sarakstes apjomu — atbildēsim ar termiņu un tāmi. Pirmās sadaļas komandai — dažu dienu laikā.